Вам потрібен якісний синхронний переклад? Раді вітати Вас у Агентстві перекладів «Лінгва». В нас працюють одні з найкращих перекладачів, які мають великий досвід роботи в галузі синхронного перекладу. Вони на професійному рівні виконають усний синхронний переклад будь якої складності. Синхронний переклад – це завдання, яке вимагає від перекладача максимальної концентрації уваги на співрозмовниках. Адже тут паузи в розмові не робляться, тому усні перекладачі повинні одночасно і встигати слухати обидві сторони розмови, і практично відразу їх перекладати. До цього при усному синхронному перекладі перекладач не повинен помилятися, адже часу для виправлення сказаного в нього немає.
Усний синхронний переклад завжди вважався одним з найскладніших завдань ділової зустрічі, виїзду за кордон чи зустрічі міжнародних делегацій. Адже перекладач повинен не просто перекласти сказане, але й вірно донести думку до співрозмовника, при чому зробити це моментально.
На відміну від письмового перекладу, синхронний переклад передбачає найвищий рівень кваліфікації перекладача. Не дивлячись на те, що за останні роки людей, які вільно володіють іноземними мовами, стало набагато більше, професіонали високого рівня в нашій державі залишаються великою рідкістю. Можна навести багато прикладів, з яких видно, що неправильний синхронний переклад може нанести серйозну шкоду бізнесу чи процедурі проведення міжнародних переговорів. Через це, при виборі фахівця, який буде виконувати усний синхронний переклад, слід звертати особливу увагу на рівень його підготовки. Наявність диплома чи сертифікатів зовсім не гарантує того, що усний синхронний переклад буде виконано на високому рівні. В цій справі величезне значення має практика, розуміння особливих зворотів мови і блискавична реакція на зміни ходу ведення ділової зустрічі.
Більш ніж 10-літній практичний досвід роботи дозволив нам зайняти вагоме місце на ринку перекладацьких послуг не тільки у Львові але й в Україні загалом. Наші фахівці можуть здійснювати усний синхронний переклад будь якої складності. Наші перекладачі мають великий досвід роботи з діловими партнерами та офіційними делегаціями, які потребують усного синхронного перекладу. Маючи хорошу теоретичну та практичну базу, ми можемо гарантувати високу якість усного синхронного перекладу будь якої складності
Часто наші клієнти замовляють усний синхронний переклад для проведення різноманітних заходів, таких як конференції, міжнародні форуми, які відбуваються як у Львові, чи за його межами, так і по всій Україні. Ми забезпечуємо виїзд наших перекладачів до будь якого місця України.